当前位置: 新版网站>>校友风采 |
为迎接文学院建院100周年,6月1日下午,学院举行“百年华诞,百场讲座”系列学术活动第二十场讲座。《国际比较文学(中英文)》期刊主编,上海师范大学中文系教授、博士生导师纪建勋老师受邀主讲。讲座采用线上线下相结合的方式,主题为“比较文学跨学科文化研究举隅:以明清中外交流为中心”。本次讲座由文学院外国文学教研室主任孙彩霞副教授主持。
纪建勋教授以河南洛阳出土的景教经幢中中西文化融合的元素引出了此次讲座的主题,从中欧比较文学历史线索的对比、三个历史研究实例举隅以及中国比较文学、比较文化研究的使命与方法论三个方面展开学术讲座。
纪建勋教授从欧洲文学史主线与中国文学史主线的对比,引出中西比较文学的历史与方法。纪教授指出,欧洲比较文学历史往往是在同一欧洲文学文化体系内,历史纵向上的跨国界和语言界的文学比较研究,或者是同一文化体系中的不同民族语言文学的比较研究。而中国方面,自两汉之际起,就先后传入了印度佛教、中亚的袄教等多种异质文化,这就使中国文学文化不乏跨文化体系的外来文学文化成分。从横向空间来看,则是典型的跨文化与跨学科的文学文化交会,而且是世界历史上并不多见的多元异质文化交会。纪教授从具体论题入手,考察了利玛窦的《天主实义》,以此说明明末之际基督教译名中国化的成功。
纪建勋教授分享了“‘神父的新装’抑或‘耶稣基督的中国面孔’:利玛窦形象文化史研究的是与非”。宋黎明《神父的新装》所揭穰的“居士与术士”之道教与民间“神教”,与夏伯嘉《紫禁城的耶稣会士》所致力于“皇宫朝堂”、“文人学士”之儒家与上层“文教”应该是相辅相成、双向对流互动的“双向度”。据此,纪教授谈到中国比较文学跨学科研究方法的基本思维:一定要有直面批评和学术商榷的意识,一定要在作者与读者的相互切磋中,不断反思研究领域内的发展契机,清晰地回应批评,全面地看待问题。
讲座尾声,孙彩霞副教授做总结发言,认为纪教授的讲座对中外比较文学跨文化研究异同的宏观把握准确精到,论证环环相扣,史料支撑与逻辑建构详实绵密。邱业祥教授、程小娟教授、范文杰博士等师生就讲座内容与纪教授进行了深入交流。讲座在一片热烈的掌声中圆满落幕。